شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ
وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُوا الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ
هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (آل عمران:18
Allah bears witness that there is no god but He __ and (so do) the angels and the men of knowledge __ being the One who maintains equity. There is no god but He, the Mighty, the Wise.[3:18]
اللہ تو اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں اور فرشتے اور علم والے لوگ جو انصاف پر قائم ہیں وہ بھی (گواہی دیتے ہیں کہ) اس غالب حکمت والے کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں |
Allah bears witness that there is no god but He __ and (so do) the angels and the men of knowledge __ being the One who maintains equity. There is no god but He, the Mighty, the Wise.[3:18]
No comments:
Post a Comment